I was able to reasonably deduce that what I had personally observed and what was on social media posts were just a small minority’s view, and thus not representative of the greater demographic’s opinion. Similar views were given to Singapore as a destination country for their study. The results were also able to provide insights in several specific findings of the cultural phenomenon. For instance, from linguistic aspects, contrasting to some students’ misperception of its pronunciation and/or grammar being ‘poor’ or ‘wrong’, for those who reported to have asked their Singapore lecturers to repeat themselves, they thought rhythm of speech was the main cause of this intelligibility issue. This issue could be due to what Deterding (2007, p. 31) touched on: Singapore English’s rhythm was ‘more syllable-based’, while most international students were probably more familiar with the general American or British English rhythms that were ‘stress-based’.
After summarizing these findings, I analyzed them against the critical points in the literature review section. These included notion of standardness from linguistic aspect and linguistic features of Singapore English, notion of standardness from sociopolitical aspects and the impact that coloniality had on the ex-colony’s linguistic landscape. Another reason for a deep analysis of coloniality in my research was the potential significance for higher education in Singapore where English was used as the official language, and thus any notion of inferiority of Singapore English could have significant implications for various stakeholders. Owing to my dissertation supervisor, Dr. Daniel Thomaz, I was able to incorporate this important theoretical concept into my study and glad for the opportunity to delve into linguistic decolonization in Southeast Asia. The literature on issues with the listener in terms of potential bias against an English speaker and thus possible perception of the intelligibility of the speech they heard were also brought into the analysis against the respondents’ demographic data.
Implications, conclusions, and recommendations
As to how the research project benefited me personally, it was not only able to answer the question that I had in mind for many years, but also allowed me to reach a well-grounded conclusion for my previously conceived hypothesis. My arguments on this topic now can contain much more intellectual and factual weight, be it in personal, professional, or academic spaces. For a greater audience, I hope to be able shed some light to various stakeholders involved in this issue. Again, this could include international students themselves who should be cautious when seeing or hearing negative views on Singapore English by a small handful of their peers, Singaporean lecturers themselves who should not need to change their way of speaking to appease the misperception, and/or higher education institutions who should not feel the need to pander to the minority and biased view towards Singapore English in their academic and/or HR processes. Perhaps more broadly and more importantly, Singapore, as a young nation shadowed by its British colonial legacy, could also take this into consideration in debates about its language policies and cultural identities alike.
Conclusion
Reflecting on this extremely valuable journey now, for someone who has been working in education for over a decade and a half, I am grateful for the growth and knowledge gained beyond my expectation at this point in my life. The capaciousness and richness of course content, flexibility in intellectual exploration and study time, and modes of course delivery and student participation, should work for many other prospective students as well.
I therefore wholeheartedly invite you to join our Global Cultures MA community from anywhere in the world and grow together with this highly active and caring community at one of the most prestigious universities in the UK.
About Ming Sun
Ming Sun is a graduate of the King's MA in Global Culture programme with a keen interest in culture and communication related topics and issues, particularly in the field of international higher education. Connect with me via email victoria-msun@outlook.com or on LinkedIn.