Skip to main content
KBS_Icon_questionmark link-ico
Aerial view of Rio's Rocinha favela, Brazil ;

Between psychiatric language and peripheral slang: the modes of subjectivation of psychiatric epidemiology in neoliberalism

Residents of São Paulo Metropolitan area face a significantly high prevalence of mental disorders, such as anxiety (20%), depression (11%), and substance use and impulse control problems (4%), according to an epidemiological study of 5,037 people, which found that nearly a third (30%) reported mental disorders in the past year (Andrade et al., 2012).

Women and migrant men living urban peripheries were the most affected subgroup, with high prevalence for mood and anxiety disorders (Andrade et al., 2012). This data highlights a critical scenario for those living in urban peripheries. But the question is: how did these numbers arise, and what do they imply about the risks faced by them?

The intersection of human experience and psychiatric epidemiology poses a complex challenge: translating emotional nuances, anguish, sadness, and stress into standardised, universal indicators. This process aims to obtain tangible psychiatric diagnoses to quantify the prevalence of these experiences across social strata (Almeida-Filho, 2020). However, this translation is not neutral; it reflects a ‘political technology’ that intertwines human vulnerability with risk production, influenced by power dynamics (Carvalho et al., 2019). We must question the origins and interpretations of these epidemiological data. Are we experiencing a mental health epidemic, or, as Nikolas Rose suggests, are we uncritically accepting a narrative that frames sociopolitical and cultural suffering in strictly psychiatric terms? (Rose, 2019).

A street in Brazil pictured through a broken window
Avenida Sapopemba, São Paulo

To explore this issue, I investigated a specific collaborative study relationship in which the 'interviewers' were residents from a peripheral community, and the 'interviewees' were their neighbors. The study took place in Sapopemba, an area with 46 favelas in São Paulo, in partnership with the local Human Rights Centre, the Section on Psychiatric Epidemiology at the University of São Paulo Medical School, and King's College London. Due to pandemic restrictions, Sapopemba residents were trained to administer standardised psychiatric scales over the phone with their peers (Szabzon et al., 2023; Abarca et al., 2022; Bruhn et al., 2022).

A semantic gap was identified between the scale terminology and the residents' articulated feelings of anguish and suffering during the application process. Many terms did not resonate with the people interviewed in this study, compelling the volunteers who posed these questions to explain the psychiatric terms to their local community. Would adapting the psychiatric scale to the residents' language and context ensure the reliability of these ‘numbers?’

Cultural adaptation of psychiatric epidemiological tools

As psychiatry penetrates further into daily life, cultural, social, and life-related aspects are often reduced to psychopathological terms, getting lost in translation. In global mental health, this issue is seen as a technical problem with the instruments and psychiatric language, addressed through cultural adaptations that consider local expressions. For instance, cultural concepts like "pensando mucho," (thinking too much) "susto," (fright) and "ataque de nervios," (nervous attack) common among Latino descendants and linked to anxiety and panic disorders, have been included in the DSM 5 (Kaiser et al., 2019).

My doctoral research directly engages with this dynamic by looking at epidemiological psychiatry's instrumental, discursive, and practical dimensions, investigating how this discipline enters cultural semantics, transforming them into diagnoses with biomedical responses. As Mark Nichter notes, local idioms of distress are often “redefined by Western psychology and sold back to the local population as comorbid disorders requiring medication” (Nichter, 2010, p. 411).

Graffiti of buildings on a wall in São Paulo
Centro Comunitário Joílson de Jesus (CCJJ), Parque Santa Madalena, Sapopemba, São Paulo.

Cross-cultural psychiatry: the production of the peripheral psychiatric subject

Psychiatric knowledge and the ‘psych’ disciplines play a significant role in the governance of subjects and modelling their individual and collective behaviours (Carvalho et al., 2020). The psychiatric lexicon has expanded to include the complexity of human experiences, everyday challenges and the uncertainties that permeate life. This ‘psych’ language thrives in neoliberalism, shaping not only descriptions of suffering but also subjectivities (Rose, 2019).

The obstacles Sapopemba residents face with psychiatric terminologies suggests the incommensurability (Hacking, 2009) and untranslatability (Spivak, 2021) of experiences not captured by psychiatric logic, such as those that are not perceptible in an epidemiological interview and the aspects of life that cannot be revealed and formatted in an answer to a question on the psychiatric scale. Stripping away psychiatric language in favour of ‘cultural language’ without altering the biomedical paradigm is contradictory. Because including cultural expressions of suffering in psychiatric taxonomy may merely ‘dress’ new terms whose semantics are aligned with the mechanisms of subjectivity production inherent to neoliberal rationality.

Incorporating social inequalities, stigma, social exclusion, and racism into the calculation of the psychiatric categories of ‘culture’ implies attributing a psychiatric probabilistic truth to the individual of inherently structural and collective issues (Andrade, H. et al, 2022). As an effect, cultural expressions subjected to psychiatric framework anesthetise structural changes necessary to mitigate such suffering.

Horta Comunitária, Centro Comunitário Joilson de Jesus, Parque Santa Madalena, Sapopemba, São Paulo.
Horta Comunitária, Centro Comunitário Joilson de Jesus, Parque Santa Madalena, Sapopemba, São Paulo.

Politics of ‘naming’ in psychiatric epidemiology

Changing semantics rather than their usage may formulate evidence that, by classification and quantification, neutralises the political aspect of experience ‘naming’ (Storeng, K. T., & Béhague, 2014). My argument is to rethink the micropolitical relationship between words and numbers in psychiatric epidemiology, aiming to restore the ethical potency of 'quantified words,' endowing them with agency in the political fabric (Stengers, 2007). This means reclaim the vital meaning of words for the ‘target-cultures’, as opposed to its exclusive link to psychiatry. The task that remains is to foster an epidemiology that explores the political and ethical relationship of numbers-words. In a manner that makes the experiences of peripheral subjects visible and measurable, thereby countering the tendency of psychiatrisation and individualisation in the context of colonial-racial neoliberalism.

Acknowledgments

My sincere gratitude to Dominique Béhague, who co-supervised me during my time at King's College London alongside Nicholas Manning, and to my Brazilian supervisor, Silvio Yasui (UNESP- FCL) and co-supervisor Laura Helena Andrade (IPq-USP) for the immense support. I also extend special thanks to the social organisations of Sapopemba, particularly the Community Centre 'Joílson de Jesus' (CCJJ). This discussion is part of a manuscript in development for submission.

About the author

Daniela Ravelli Cabrini is a PhD student affiliated with both the Social Psychology department at the State University of São Paulo and the Epidemiological Psychiatry Section at the Medical Faculty of the University of São Paulo. Additionally, she undertook an internship at the Department of Global Health & Social Medicine at King's.

Her research centers on investigating the scientific fact construction within psychiatric epidemiology, with a particular emphasis on the cultural adaptation of psychiatric tools and their interplay with the concept of 'risk' in urban favelas in Brazil.

You can reach her at daniela.ravelli_cabrini@kcl.ac.uk.

References

Andrade, L. H., Wang, P., Andreoni, S., Silveira, C. M., Alexandrino-Silva, C., Siu, E. R., Nishimura, R., Anthony, J. C., Gattaz, W. F., Kessler, R. C., & Viana, M. C. Mental Disorders in Megacities: Findings from the São Paulo Megacity Mental Health Survey, Brazil. PLOS ONE, 7(2), e31879. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0031879.

Andrade, H. S. de ., Carvalho, S. R., & Oliveira, C. F. de .. (2022). Leituras do governo neoliberal do Estado e da saúde. Physis: Revista De Saúde Coletiva, 32(1), e320116. https://doi.org/10.1590/S0103-73312022320116

Abarca Brown C, Szabzon F, Bruhn L, Ravelli Cabrini D, Miranda E, Gnoatto J, de Vries Albertin P, Santana GL, Andrade LH. (Re) thinking urban mental health from the periphery of São Paulo in times of the COVID-19 pandemic. Int Rev Psychiatry. 2022 Feb;34(1):78-88. doi: 10.1080/09540261.2022.2027349. Epub 2022 Feb 23. PMID: 35584018.

Bruhn, L., & Szabzon, F et al. (2022). Suspension of social welfare services and mental health outcomes for women during the COVID-19 pandemic in a peripheral neighborhood in São Paulo, Brazil. Frontiers in Psychiatry, 13. https://doi.org/10.3389/fpsyt.2022.897276.

Carvalho SR, Andrade HS, Marçon L, Costa FD, Yasui S. Nosso “futuro psiquiátrico” e a (bio)política da Saúde Mental: diálogos com Nikolas Rose (Parte 4). Interface. 2020;24(Parte 4):1–14.

Carvalho, S. R., Andrade, H. S. de., & Oliveira, C. F. de .. (2019). O governo das condutas e os riscos do risco na saúde. Interface - Comunicação, Saúde, Educação, 23, e190208. https://doi.org/10.1590/Interface.190208.

Hacking, Ian. Ontologia histórica. São Leopoldo: Editora Unisinos, 2009.

Kaiser, B. N., & Jo Weaver, L. (2019). Culture-bound syndromes, idioms of distress, and cultural concepts of distress: New directions for an old concept in psychological anthropology. Transcultural Psychiatry. https://doi.org/10.1177/1363461519862708.

Nichter M. Idioms of distress revisited. Cult Med Psychiatry. 2010 Jun;34(2):401–16.

Rose NS. Our psychiatric future: the politics of mental health. 2019.

Spivak, G. C. (2021). The politics of translation. In The translation studies reader (pp. 320-338). Routledge.

Stengers, Isabelle. La proposition cosmopolitique. In: LOLIVE, Jacques; SOUBEYRAN, Olivier (Ed.). L’émergence des cosmopolitiques. Paris: La Découverte, 2007.

Storeng, K. T., & Béhague, D. P. (2014). “Playing the Numbers Game”: Evidence-based Advocacy and the Technocratic Narrowing of the Safe Motherhood Initiative. Medical Anthropology Quarterly, 28(2), 260-279. https://doi.org/10.1111/maq.12072.

Szabzon, F., Bruhn, L., Abarca Brown, C., Cabrini, D. R., Miranda, E., Santana, G. L., & Andrade, L. H. (2024). Reframing the method: Report on the adaptation of an ethnographic study to virtual collaborative research on mental health in a low-income neighbourhood during the COVID-19 pandemic in Sao Paulo, Brazil. SSM - Qualitative Research in Health, 5, 100417. https://doi.org/10.1016/j.ssmqr.2024.100417

Latest news