Skip to main content
KBS_Icon_questionmark link-ico

Comparing Romance Languages: Historical Evolution And Linguistic Interference

Key information

  • Module code:

    6AASC098

  • Level:

    6

  • Semester:

      Autumn

  • Credit value:

    15

Module description

 

We will begin by introducing some key concepts of comparative and contrastive linguistics, and illustrate how linguistics can contribute to solve practical translation problems. After classifying Romance languages spoken today and providing their historical background, we will go on to examine a set of apparently conflicting processes: on the one hand, the changes from colloquial Latin to the major languages; on the other hand, how an increasingly shared lexicon has developed in Romance Languages over the centuries, via the diffusion of loan words.

We will explore language contact processes (when speakers of different languages interact closely), demonstrating that they take place at various points of the diachrony, and therefore are general phenomena common to all languages.  In order to study the lexical borrowings and morphological adaptations, we will analyse the process of re-Latinization of European languages (16th century); to comprehend the processes of lexical innovation, we will analyse the invention of modern terminologies that started in 18th-19th centuries and compare it with examples of 21st century neologisms.

http://www.kcl.ac.uk/artshums/depts/splas/modules/level6/6aasc098.aspx

 

Assessment details

One 2-hour examination (60%); One 2000 word essay (40%).

Educational aims & objectives

This module provides a general introduction to comparative linguistics, from an historical and synchronic perspective, illustrated with case studies from different domains of language (morphology, syntax, semantics and lexicon). We will analyse empirical data from French, Portuguese and Spanish with a view to exploring the differences and similarities between Romance languages.

Learning outcomes

By the end of the course, students will be able to:

  • compare and contrast linguistic features in French, Portuguese and Spanish
  • identify dialectal and sociolectal variations;
  • identify internal and external reasons for linguistic change;
  • explain the cross-linguistic evolution of pan-Romance vocabulary;
  • understand the social impact of language policies.

Teaching pattern

Two hours per week

Suggested reading list

  • Alkire, T. & Rosen, C.  (2010) Romance Languages - A Historical Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Haspelmath, M. & Tadmor, U. (2009) Loanwords in the World's Languages: A Comparative Handbook. De Gruyter.
  • Maiden, M. ; Smith, J. Ch. & Ledgewa, A. (2013) The Cambridge History of the Romance Languages. Cambridge University Press.
  • Penny, R.  J. (2002) A history of the Spanish language. Cambridge University Press.

Department


Module description disclaimer

King’s College London reviews the modules offered on a regular basis to provide up-to-date, innovative and relevant programmes of study. Therefore, modules offered may change. We suggest you keep an eye on the course finder on our website for updates.

Please note that modules with a practical component will be capped due to educational requirements, which may mean that we cannot guarantee a place to all students who elect to study this module.

Please note that the module descriptions above are related to the current academic year and are subject to change.